Keine exakte Übersetzung gefunden für محدد سلفاً

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محدد سلفاً

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es predeterminado por fuerzas más fuertes que nosotros mismos.
    !إنه محدد سلفاً من قبل قوى أكبر منا نحن
  • Ya se ha determinado su culpabilidad. Esto es la vista para sentencia.
    ذبنُكَ مُحدد سلفاً هذه جلسة استماع للحكم فقط
  • c) El buscador de la UNMOVIC puede producir “series de temas” o búsquedas predeterminadas.
    (ج) ويمكن لمحرك البحث الخاص بأنموفيك إصدار مجموعات مواضيع أو كلمات للبحث محددة سلفا.
  • Debe descartarse todo efecto de las submuniciones fuera de la zona objetivo predefinida.
    ولا بد من استبعاد أي مفعول للذخائر الفرعية خارج المجال المستهدف المحدد سلفاً.
  • iii) Mejora de la precisión, de manera que los efectos de las submuniciones se limiten exclusivamente a la zona objetivo predefinida.
    `3` تحسين الدقة من أجل قصر مفعول الذخائر الفرعية على المجال المستهدف المحدد سلفاً فقط؛
  • Cada munición alternativa está diseñada para lanzar submuniciones sobre una zona objetivo predefinida.
    وكل واحدة من الذخائر البديلة مصممة لإطلاق ذخائر فرعية على هدف موسع محدد سلفاً.
  • Se supone que deberían encontrarse en una ubicación predeterminada.
    و من المفترض من الأطراف أن .يتقابلوا في مكان محدد سلفاً
  • Los primeros son los agentes que se establecen y actúan de conformidad con normas determinadas (inclusive el derecho internacional consuetudinario).
    وتتشكل الفئة الأولى من تلك التي تنشأ وتعمل وفق قواعد محددة سلفا (من بينها القانون الدولي العرفي).
  • Los proyectos para los que se solicita la financiación del Fondo Hassan II se examinan minuciosamente a fin de comprobar si reúnen las condiciones del caso, para lo cual tienen que cumplir unos criterios previamente definidos, a saber:
    وتُمَحَّص المشاريع المقترح على صندوق الحسن الثاني تمويلها للتحقق من أهليتها للتمويل في ضوء معايير محددة سلفاً، وهي:
  • Asimismo, existe un tercer parámetro para velar por que las submuniciones que contienen las municiones alternativas sean técnicamente capaces de detectar un blanco predefinido.
    يهدف معيار ثالث علاوة على ذلك إلى ضمان تمتع الذخائر الفرعية للذخائر البديلة بالقدرة التقنية على كشف هدف محدد سلفاً.